close

台語有句話;你ㄚ沬開嘴 哇多看到你的 拿喉底(喉嚨深處),意思是說;你還沒開口,我已經「看穿」你想些什麼

 

一般用於熟識或親近的人,當他想向你要求某些事,而回答這句話的情況,大多是順口揶揄他一下,不管同不同意,表示你早已「心裡有數」了

 

譬如說;小孩嫌路途遠想買車子

朋友支吾其詞要借錢了

老公坐立不安賭友招魂

老婆輕聲細語百貨公司週年慶

總之不用對方開口,你已經瞭解他想什麼或要什麼

 

可是我家那個「瓠仔某」(朋友取笑老婆迷糊,瓠瓜台語「不阿」),卻經常說了半天,別人還是聽不懂也只有我這個「瓠仔尪」 才能「解讀」

 

舉例;到市場買菜

老婆:老闆 你們這個苦瓜苦不苦

老闆:不苦,不苦

老婆:不苦?我不要買(她要會苦甘的)

老闆:*#※&* ??

還有 橘子酸不酸,蛋糕甜不甜,雞肉硬不硬,如此簡單的是非題,很多「人」聽不懂,猜不透

 

其實這也不算什麼奇怪的事,現在就有些火星文我們也是看不懂,所以「話」要說給「聽懂」的人聽,字是寫給「看懂」的人看,好朋友固然須有這份體驗,當夫妻更是必備的「能耐」

 

「 你知道 我在說什麼 」= 我說不清楚,但你「應該」聽得懂

 「他不懂 我在說什麼 」= 他若聽不懂,你也「應該」聽得懂

那就是我的「瓠仔某」

 

你和你的另一半「語言相通」嗎? 不妨跟我多學著點,否則會很累

 

什麼!跟老婆說話 很累

 

啊啊〜沒有啦! 不是「」的「」啦

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 老華 的頭像
    老華

    老華三段

    老華 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()